Welches Potential hinter Übersetzungsarbeit steht, welche Tätigkeiten und Stellenwert dieser Dienst speziell für die Linux Gemeinschaft einnimmt, das wollte ich mal genauer für mich erforschen und klären.
Gerade bei Linux lautet das Motto: „verstehen was passiert und das von Anfang an“. Also reicht es nicht, blind irgendwelche Befehle einzugeben. Man muss auch die Kommentare und eventuelle Auswirkungen auf das Gesamtsystem verstehen. Wer sich dem Opensource Gedanken verpflichtet fühlt - müsste somit auch dem Gedanken des Übersetzens gegenüber offen stehen.
Nehmen wir das einmal wörtlich: „über setzen“, also Inhalte aus dem Unerreichbaren und Unverständlichen in meiner Sprach- und Verständniswelt transportieren.