ubuntuusers.de

Sven brachte die Connections und das Know-How für die Clientseite

→ Knowhow wird mit Bindestrich und kleinem h (Know-how) oder zusammengeschrieben (Knowhow).

"Wir haben ein Interview mit den Entwicklern Sven Krohlas und Justus Wingert der API geführt."

Da ist der Bezug nicht richtig, oder ist "Justus Wingert der API" ein Adelsprädikat? 😀

Ich würde schreiben:

"Wir haben ein Interview mit den Entwicklern der API, Sven Krohlas und Justus Wingert, geführt."

oder

"Wir haben ein Interview mit Sven Krohlas und Justus Wingert, den Entwicklern der API, geführt."

"Das Projekt darf nichts tun, dass diesen Status"

> "Das Projekt darf nichts tun, das diesen Status" (welches)

Fehler im Artikel melden